人口普查局;人口调查局;统计局
The Census Bureau is due to release March trade data on Tuesday.
美国统计局预定星期二(5月12日)发布了三月的贸易数据。
来源:互联网摘选The Census Bureau's fourth-quarter earnings survey is out, and the news is generally good.
美国人口普查局的第四季度收入调查结果出来了,总体来说是好消息。
来源:互联网摘选人口普查局预期,13年之内,少数民族将组成美国人口的大部分。
来源:互联网摘选人口普查局依法不得与任何其他政府单位或执法单位分享问卷答案的内容。
来源:互联网摘选The Census Bureau says birthrates have dropped in every area of the world except africa.
人口普查局说,除了非洲之外,世界各地的出生率近来已有所下降。
来源:provided by jukuu果不其然,美国人口普查局刚刚发布的数据显示,2015年第一季度至2016年第一季度,网上零售额激增了15。2%
来源:六级真题- 2019年 6月 1卷 信息匹配人口调查局估计,美国的外国生人口到2004年止占百分之十二。
来源:互联网摘选The census bureau uses a capture-recapture model to adjust the census numbers.
普查局利用这些数据,使用捕获再捕获模型,修正人口普查数。
来源:互联网摘选在表格发放之间,人口普查局询问了人们的年度经济状况。
来源:互联网摘选The Census Bureau says an immigrant enters the country every 31 seconds.
人口普查局说每31秒就有一个移民进入美国。
来源:互联网摘选人口调查局表示,去年,就读于两年制和四年制学校的学生有54%为女性。
来源:互联网摘选But poverty in America, as defined by the Census Bureau, does not mean destitution.
人口局所定义的贫困并不意味着贫穷。
来源:互联网摘选自美国人口普查局在上个世纪60年代开始统计以来,从来没有一次持续的经济增长结束时家庭收入不创新高的。
来源:互联网摘选统计局表示,从2009年至2010年,家庭收入中值下降了超过2%。
来源:互联网摘选The Census Bureau recently reported that 15% of Americans, or 46.5 million people, live in poverty.
美国人口调查局(The Census Bureau)最近报告,有15%或4650万美国人生活贫困。
来源:互联网摘选这样,人口普查局就能够更好地了解美国异族通婚的广度。
来源:互联网摘选The Census Bureau says that number fell by more than a million last year.
人口调查局说,去年该数据下降数量超过100万。
来源:互联网摘选人口统计局首次提供美国家庭网上完成政府调查。
来源:互联网摘选But the Census Bureau says the United States is gaining one new person every eleven seconds.
但是人口普查局声称,美国每十一秒钟就增加一个人。
来源:provided by jukuuThe Census Bureau says more than forty-six million people were living in poverty.
统计局表示,超过4600万人口生活在贫困中。
来源:互联网摘选According to the Census Bureau, the United States had nearly 200,000 stay-at-home fathers in 2012.
据美国人口普查局称,2012年美国已有近20万全职奶爸。
来源:互联网摘选In 2012, the Census Bureau estimated natural decrease in 1135 counties.Most were in rural areas.
到了2012年,人口普查局预计1135个县存在人口自然减少问题。其中大多数县都在农村地区。
来源:互联网摘选S.Bureau of Labor Statistics, the Census Bureau and trade association studies.
调查数据来自美国劳工统计局、人口调查局、行业协会的。
来源:互联网摘选The Census Bureau chose thirteen million households in areas with large numbers of Spanish speakers.
人口普查局在大量西班牙语预言者居住的地区选择了1300万个家庭。
来源:互联网摘选Reporters were invited to watch the Census Bureau clock hit three hundred million Tuesday morning.
周二早上,记者应邀见证了人口普查局计数钟达3亿的那一刻。
来源:互联网摘选统计部门表示,今年上半年,美国进口了价值1000万美元的活火鸡。
来源:互联网摘选The Census Bureau says the official moment was at7:46 this morning Eastern Time.
人口调查局说确切的时间是东部时间今天早上7:46。
来源:互联网摘选人口普查局发现,在过去十年里,美国变得更加多样化,有越来越多的人住在城市。
来源:互联网摘选纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 双语娱乐资讯
纳米英语 · 双语新闻
纳米英语 · 双语娱乐资讯

纳米英语 · 高考英语
纳米英语 · 双语娱乐资讯